20 лет назад Dragon Ball Z приехал в Америку, чтобы остаться

Какой фильм посмотреть?
 

В этом месяце исполняется 20 лет со дня дебюта Dragon Ball Z на американском телевидении, а в этом году исполняется 20 лет со дня выхода его последнего эпизода в Японию, вскоре после того, как создатель Акира Торияма завершил мангу. В то время как «Dragon Ball Z» продолжает жить в виде потоковых эпизодов, перезагрузок и манги, история английских переводов франшизы отражает изменения в американских вкусах, когда аниме и манга перешли от одержимости нишевой к более широкой аудитории - и американские продюсеры перестали пытаться. превратить аниме во что-то другое.



Давайте начнем с быстрого освежения разницы между Dragon Ball и Dragon Ball Z. Вся манга была известна в Японии просто как «Жемчуг дракона», но продюсеры аниме изменили название после адаптации 16-го тома, потому что тон изменился: он ушел из комедийного боевика с участием незрелого на вид подросток, Гоку, в немного более серьезной истории с участием взрослого Гоку и его сына Гохана. Торияма добавил букву «Z», потому что он устал от серии и надеялся скоро ее закончить. Однако индустрия манги работает по-другому.

В свое время «Жемчуг дракона» был одним из самых популярных сериалов в Японии и помог увеличить тираж журнала «Shonen Jump» до 6 миллионов экземпляров, поэтому Торияма продолжал бой, подстрекаемый его редакторами и читателями. до 1995 года. На этом он, наконец, завершил сериал. Аниме, основанное на манге, подошло к концу в следующем году.

Когда манга попала в Соединенные Штаты, люди были более знакомы с аниме Dragon Ball Z, поэтому лицензиар Viz Media рассматривал его почти как две разные серии: компания опубликовала первые 16 томов (плюс несколько глав 17 тома). как «Жемчуг дракона», а остальные - как «Жемчуг дракона Z». В более поздних изданиях Viz вернулся к «Dragon Ball» для всей серии из 42 томов.

Пока Торияма трудился, в 1980-х и 1990-х годах аниме становилось все более популярным в Северной Америке. Одно из самых ранних аниме, Speed ​​Racer, появилось на американском телевидении в 1967 году, но не было продвинуто как японский мультфильм. Напротив, сериал был дублирован, история переписана, а персонажи переименованы, так что никаких следов его японского происхождения не осталось.

В последующие годы синдикаторы начали все больше и больше обращать внимание на японскую анимацию, но потребовалось время, чтобы исходный материал получил хоть какое-то уважение. «Роботех», который был запущен в 1985 году на американском телевидении, состоял из трех разных сериалов и вообще не был переведен. Продюсер Хармони Голд переписал сценарий, чтобы он соответствовал движениям губ персонажей.





Harmony Gold также был первым лицензиаром, который представил «Dragon Ball» англоязычной аудитории, хотя почти все его следы сейчас исчезли. Согласно статье 2000 года в журнале Viz «Animerica», Harmony Gold дублировала по крайней мере пять эпизодов «Dragon Ball» где-то в 1980-х. Дубликаты, которые транслировались на некоторых тестовых рынках, изменили имена персонажей: Гоку стал «Зеро», Бульма стал «Леной», а Карин превратилась в «Усы, чудо-кошку». Реакция была «тусклой», и Harmony Gold отказалась от нее и двинулась дальше, оставив после себя только слухи о «потерянном дубляже» и единственном фильме «Dragon Ball», снятом путем объединения двух других фильмов. (Несколько фрагментов аудио из фильма можно услышать на этот фан-сайт Dragon Ball Z .)

Время шло, и фэндомы американского аниме и манги росли медленно. «Несмотря на весь успех Японии как экспортера автомобилей и видеокамер, ее музыка, фильмы, телешоу и книги, за некоторыми исключениями, плохо продаются за рубежом», Писатель New York Times Эндрю Поллок интонацией в 1995 году - хотя он отметил, что с успехом «Могучих морфиновых рейнджеров» на телевидении и недавним всплеском интереса к творчеству талантливого, но тогда малоизвестного режиссера Хаяо Миядзаки, «японская анимация начинает распространяться по миру, становясь первый крупный экспорт поп-культуры в стране ». Фактически, на той неделе только что стартовало новое телешоу - что-то под названием «Сейлор Мун».





Тем не менее, в 1996 году американская аниме-сцена только начала появляться. «Она все еще была очень нишевой», - сказал редактор и ученый Джейсон Томпсон, который редактировал часть манги «Жемчуг дракона». «Почти ничего не было ни по телевизору, ни в видеомагазинах». Аниме-клубы старших классов и колледжей собирались, чтобы посмотреть видео, некоторые из них полностью непереведены, некоторые с любительскими субтитрами (фан-субтитры). Поклонники с более высокими показателями могут иметь возможность смотреть необработанное аниме или аниме с субтитрами на премиальных кабельных каналах, таких как Nippon Golden Network, которая в начале 90-х транслировала «Жемчуг дракона» и «Жемчуг дракона Z».

Впервые Goku стал мейнстримом в 1995 году, когда американский лицензиар Funimation предложил дублированную и отредактированную версию для первичного распространения. Отменили его после 13 серий из-за низких рейтингов.

Однако Funimation также лицензировала «Dragon Ball Z», и первый эпизод транслировался по американскому телевидению 13 сентября 1996 года, опять же в первом выпуске. Как и «Dragon Ball», он был сильно отредактирован: Funimation сократила «Dragon Ball Z» с 67 оригинальных эпизодов до 53 для потребления в США. Однако это шоу показало себя лучше, и оно длилось два сезона, прежде чем было отменено по разным причинам, в том числе из-за отсутствия интереса со стороны синдикаторов.

«Я не удивлен, что« Dragon Ball »не преуспел, - сказал Томпсон. «Это сложно продать, потому что он сочетает в себе очень« детский »вид и чувствительность с недовольным взрослым юмором. Каме-Сеннин и т. д., которые должны были подвергнуться цензуре в американских изданиях, оставив в истории некоторые странные пробелы. С другой стороны, Dragon Ball Z - это, по сути, история подросткового супергероя с боевыми искусствами и научной фантастикой, которые уже были популярны в США, но раньше так не сочетались. Кроме того, «Dragon Ball Z», как и «Sailor Moon» (и «Robotech», если на то пошло), имели формат непрерывного рассказа, что было довольно необычно для детского телевидения в США в то время. Это заставляет вас больше инвестировать в историю, когда есть продолжающийся сюжет с захватывающими духами и нарастанием, в отличие от большинства западных телешоу того времени, где каждый 30-минутный эпизод должен был быть написан сам по себе ».

Viz начал публиковать мангу «Dragon Ball» и «Dragon Ball Z» в 1998 году, сначала в виде отдельных глав, а затем, в 2000 году, в виде сборников. В том же году Cartoon Network начала показывать повторы аниме «Dragon Ball Z» как часть своего блока Toonami, где сериал был принят лучше. Funimation возобновила производство новых эпизодов, на этот раз с новым голосом и меньшим количеством цензуры, а новая версия транслировалась с 1999 по 2003 год на Toonami, а повторы продолжались до 2008 года. В настоящее время можно использовать как «Dragon Ball», так и «Dragon Ball Z». можно рассматривать как потоковое аниме на веб-сайт Funimation и на Хулу.

Томпсон считает, что «Dragon Ball Z» открыл новые горизонты, привлекая молодую аудиторию к аниме и манге. «В начале 90-х в аниме и манге было что-то вроде« взрослого мужчины », - сказал он нам. «Самыми известными названиями были научные фантастики, такие как« Призрак в доспехах »и« Акира »или, что еще хуже,« Уроцукидодзи »с рейтингом X. Затем появились «Сейлор Мун» и «Драконий жемчуг Z», которые представили образы аниме и манги - дизайн персонажей, скоростные линии, истории захватывающих дух - молодой основной аудитории, которая была много больше, чем старая ниша аниме. Когда несколько лет спустя появился мультсериал «Покемон», пути назад уже не было ».

И многое другое. «В частности, в случае с« Dragon Ball Z »он раздвинул границы насилия, которые можно было показать в« детских »сериалах, и представил эту очень интуитивную, очень оригинальную фантазию о супергероях», - сказал Томпсон. Во-первых, в сёнэн манге упор делается на физическую подготовку и самосовершенствование - Гоку должен Работа для этого! - чего почти никогда не было в западных комиксах о супергероях, где герой обычно побеждает благодаря сообразительности, а не чистой храбрости и усилиям. Во-вторых, есть такая вещь, как «побежденные враги становятся хорошими парнями», которая тоже была новой. В-третьих, дизайн персонажей мускулистый, но он очень мультяшный, дружелюбный и молодой, что является настоящим отходом от «точеного реализма» мачо-образа, скажем, «Супермена» или «Кулака Полярной звезды». В-четвертых, я не могу придумать ни одного западного комикса о супергероях, где персонажи просто указывали на предметы или размахивали руками и заставляли их взорваться. Это супер-привлекательный фантастический способ для детей разыграть свою агрессию, и, несмотря на все смерти в сериале, родителям, вероятно, он понравился больше, чем их беготня, стреляющая из воображаемого оружия и т. Д. »

«По сути, - продолжил он, - Dragon Ball Z» познакомил США с чувством сёнэн-манги, как «Сэйлор Мун» представила сёдзё-мангу. Хотя они, очевидно, не обогнали супергероев по популярности, они оба сыграли большую роль в создании поколения молодых поклонников комиксов / манги и развенчании идеи «комиксы для серьезных, нервных взрослых», которая возникла в середине 1990-х годов. Потому что даже если фанат Dragon Ball Z настаивает на том, насколько серьезен, резок и драматичен Dragon Ball Z (и он является драматично!), вы смотрите на эти персонажи и не можете не улыбнуться ».

Выбор редакции


Mass Effect Legendary Edition: 4 изменения НЕОБХОДИМОСТИ для ремастера (и 4, которые должны остаться прежними)

Видеоигры


Mass Effect Legendary Edition: 4 изменения НЕОБХОДИМОСТИ для ремастера (и 4, которые должны остаться прежними)

Легендарное издание Mass Effect находится на подходе с обновленным движком, но что еще изменится? Вот что мы хотели бы увидеть в ремастере.

Читать дальше
Звездные войны: все, что вам нужно знать о рыцарях Старой Республики

Cbr Exclusives


Звездные войны: все, что вам нужно знать о рыцарях Старой Республики

По слухам, Lucasfilm адаптирует Knight of the Old Republic к фильму, так что вот краткий обзор серии игр.

Читать дальше