Как Netflix Dub от Evangelion сравнивается с оригиналом ADV

Какой фильм посмотреть?
 

Neon Genesis Evangelion находится на Netflix, и, к лучшему или худшему, потоковая служба переписала всю серию на английском языке вместо того, чтобы переработать оригинальный дубляж ADV из конца 90-х. Многие фанаты аниме настолько привязаны к выступлениям из этого оригинального дубляжа, что трудно когда-либо останавливаться на каком-либо новом дубле. Даже следующий фильм Конец Евангелиона , хотя и распространялась Manga, использовала большую часть актерского состава и съемочной группы ADV, поскольку они были настолько культовыми.



Однако реакция фанатов на новый дубляж была бурной. Поклонники раскритиковали дубляж, назвав его унылым и безжизненным. Они восприняли проблемы с изменениями, внесенными в текст, утверждая, что они делают историю более лестной. Спорно, выпуск Netflix не имеет оригинальная финальная тема 'Fly Me to the Moon' - явное упущение.

Несмотря на все это, дубляж Evangelion от Netflix по-прежнему неплохой дубляж. Проблема только в том, что он заменяет культовый дубляж, достигший истинного величия.

Завышено и занижено

Основное различие между новым и старым дубляжом состоит в том, что новый дубляж занижен, а старый - завышен. Некоторые фанаты жаловались, что новый даб звучит скучно или безжизненно. Хотя некоторые выступления более энергичны, чем другие, основная проблема здесь заключается в том, что по сравнению с дабом, столь же чрезмерным, как Евангелион ADV dub, все звучит безжизненно, как доказывает это сравнение пользователя Twitter @KaiserNeko.

Ничто из этого не означает, что дубляж ADV плохой. Это неплохо, но каждый голос в дубляже ADV (за исключением приглушенных, но потрясающих выступлений Тристана МакЭвери и Джона Сваси в роли Гендо Икари) играет своих персонажей в оживленной и энергичной манере. С другой стороны, даб Netflix представляет персонажей в более приглушенном стиле.





СВЯЗАННЫЙ: Актуален ли Neon Genesis Evangelion в 2019 году?

В то время как дублирование ADV может быть тонким, а дублирование Netflix может быть анимированным, обе они стремятся представить один и тот же предмет по-разному.





Верный перевод

Оригинальный дубляж не всегда был точным переводом оригинального японского диалога. Потребовались вольности иразговорный язык. Даб Netflix пытается оставаться более верным оригинальному японцу. Поэтому некоторые фанаты, более знакомые с оригинальным дублированием ADV, думают, что Netflix изменил ситуацию. На самом деле все наоборот.

СВЯЗАННЫЙ: Могут ли выступления в аниме-дубляже изменить то, как вы видите персонажа?

В Конец Евангелиона В кульминации печально известной сцены комы Синдзи из Спайка Спенсера говорит: «Я так облажался». Напротив, Синдзи из Кейси Монгилло говорит: «Я худший из худших». Линия Монжилло намного ближе к оригинальной линии Мегуми Огаты, но линия Спенсера более запоминающаяся.

В дубляже ADV Кайл Стердивант и Каору Грега Эйреса говорят Синдзи, что любит его. Клифорд Чапин из Netflix просто говорит, что ему нравится Синдзи. Хотя многие утверждают, что это делает Каору более прямым, эта линия ближе к оригинальной японской. А потом идут споры между тем, чтобы называть Синдзи «третьим ребенком» и «третьим ребенком». Хотя на японском это слово буквально переводится как последнее, на английском языке эта фраза звучит неправильно.

Возможно, наиболее примечательным отклонением Netflix от дубляжа ADV является включение немецкого языка. Аска из Юко Миямуры в сериале очень мало говорит по-немецки. Однако Аска выкрикивала тонны немецкого благодаря Аске из Тиффани Грант. Это потому, что Грант мог говорить по-немецки и заменил оригинальный японский на немецкие эквиваленты. Даб Netflix просто переводит оригинальные строки.

Возникает вопрос, который присущ всем дублярам: что лучше - буквально перевести текст или адаптировать текст, особенно если эти адаптации станут неотъемлемой частью сериала.

Культовые выступления

Хотя многие выступления выделяются из Евангелион В дубляже ADV (Аманда Винн-Ли, Сью Улу, Тристан МакЭвери) выделяются три актера: Спайк Спенсер в роли Синдзи Икари, Эллисон Кейт в роли Мисато Кацураги и Тиффани Грант в роли Аски Лэнгли Сохрю. Эти выступления настолько знаковые, что Funimation при озвучивании Восстановление Евангелиона фильмы, вернули этих троих, чтобы они сыграли свои роли. Эти трое были голосами персонажей Евангелиона на протяжении десятилетий.

СВЯЗАННЫЙ: Что комиксы о супергероях могут узнать из аниме о представлении ЛГБТК

Итак, сразу же, какими бы хорошими ни были Кейси Монгилло, Кэрри Керанен и Стефани МакКеон, поклонники даба ADV уже решили, что ничто не сможет заменить оригиналы в их сердцах. Тем не менее, ни одно из их выступлений не является плохим. Фактически, Монжилло, возможно, является выдающимся актерским составом. Но фанатам будет сложно оценить какое-либо их выступление в выходные дни, которое потребовалось бы, чтобы запоем сериал.

Но при этом также важно, чтобы фанаты помнили, что ADV Евангелион дубляж был очень неуклюжим в первых эпизодах шоу. Поклонники могут вспомнить выступления Спенсера и Кита позже, но в первых четырех или около того эпизодах их реплики все еще неловкие, поскольку они изучают все тонкости своих персонажей.

СВЯЗАННЫЕ С: Годзилла и Евангелион Neon Genesis пересекались не один раз

Если Netflix хочет понравиться фанатам, было бы разумно включить хотя бы оригинальный ADV. Евангелион дубляж как вариант. Поклонники должны иметь возможность выбирать, какие выступления они хотят услышать при просмотре сериала. Все, что для этого требовалось, - это лицензировать звуковую дорожку. Это, несомненно, намного дешевле, чем лицензировать «Fly Me to the Moon».

Хотя тонкие различия между дабами Netflix и ADV в конечном итоге являются вопросом личных предпочтений, ни один из них не может сравниться с дублированием Funimation. Восстановление Евангелиона , что просто идеально.

Выбор редакции


BvS почти закончился брендингом Бэтмена Лекса Лютора

Кино


BvS почти закончился брендингом Бэтмена Лекса Лютора

Сценарист «Бэтмен против Супермена: На заре справедливости» Крис Террио раскрывает, что Бэтмен закончил фильм, назвав Лекса Лютора.

Читать дальше
'Демоны да Винчи' закончатся 3-м сезоном

Телевизор


'Демоны да Винчи' закончатся 3-м сезоном

Starz объявил, что предстоящий сезон станет последним для исторического фэнтези Дэвида С. Гойера.

Читать дальше